AUSTRIANTRADE.ORG: オーストリー大使館商務部にて、今まで日本語表記で「オーストリア」と称していたのを「オーストリー」に変更してくださいという話題がありました。たしかに「オーストラリア」と「オーストリア」は日本語では一字しか違わないですからねえ。
さて、[観] Yahoo! Japan で「オーストリア大使館」を検索すると……によると、現在(2006/11/23 10:00)Yahoo! Japanで「オーストリア大使館」で検索すると、Google の「もしかして」表示に相当する、Yahoo! Japanの「ではありませんか?」表示で「オーストラリア大使館 ではありませんか?」と表示されると指摘されてます。こんなことだからオーストリーに変更したがるんだろうなあ。
Googleの「もしかして」表示は登場当時あんまりなものを薦めるので話題になりましたが、最近はまともになりました。「オーストリア大使館」で検索してもこんな御無体なものは薦めてきません。
せっかくなのでYahoo! Japanで「オーストリー大使館」で検索すると
「オーストラリア大使館」を薦めるなんて、名称変更する意味がなくなってるじゃないですか!
- Newer: グランドピアノ型音楽トイ「グランド・ピアニスト」
- Older: POP WORLD『ふしぎの国のアリス』に続き『赤ずきん』発売